提示:担心找不到本站?在百度搜索 海棠书屋 | 也可以直接 收藏本站

楔子

      斯内普怎么都没想到,在他从双面间谍的岗位上退休下来之后,还有贴在门背后偷听的一天。此时他身边挤了四五条膀大腰圆的红头发大汉,一张张留着略腮胡子的脸上带着八卦得表情,趴在门背后窃听门里两个女人吵架。
    斯内普觉得自己快被他们乱糟糟的胡子和膨胀的肌肉挤得窒息了。他再一次确认,无论什么情况之下,偷听都是体验很差的活动。
    请不要误会,这一群年纪轻轻就不爱刮胡子还莫名其妙地留着粗犷长发的红头发并不是韦斯莱家的人。他们是玛莎的表兄表弟们。
    几天之前,在欧洲游历的邓布利多,斯内普和玛莎三人溜溜达达到了著名的纽蒙加德监狱附近,邓布利多说要研究一下监狱的安保系统,然后就一去不复返。玛莎和斯内普把附近的遗迹、小镇、酒馆餐厅玩了个遍,老头还是没回来。最后实在没地方去了,玛莎提议扔下邓布利多,二人到爱尔兰跑一趟。按她的话说,她在那里还有亲戚,去认个脸也是不错的。
    说好来度假,却突如其来地进入了见家长环节。斯内普觉得自己没有准备好,但他不忍心让兴致勃勃的玛莎失望。就这样,他见到了玛莎母亲那边的亲戚们,一群传说中极其神秘,极其封闭,隐居在爱尔兰古老森林深处的德鲁伊。
    一开始气氛还是比较融洽的。德鲁伊们热情地招待了他们,准备了丰盛的晚餐。虽然斯内普觉得自己和这群喝酒和喝水一样,喝嗨了就要起来转着圈儿跳舞的表兄弟们画风实在不搭,但他们都听说了他在最近的巫师战争中的事迹,对他印象似乎不错。在发现斯内普虽然身板比较单薄但酒量和他们不相上下之后,这群德鲁伊的友善就上升到了喜爱。
    然而一切的融洽都中止在了玛莎不经意地提起他们快要结婚时。
    这句话就像是一个静音咒。餐桌上的谈笑一瞬间都消失了。十几双审视的眼睛落在了斯内普身上,而他不明白发生了什么。餐桌上首的老太太,玛莎的外祖母,德鲁伊现任的大族长,则是轻轻地放下餐具,用餐巾印了印嘴角,看都没看他一眼,向玛莎说:“玛莎,我有话要单独和你谈。”
    两名女巫消失在了书房里。书房的木门一关上,好几个玛莎的表兄弟姐妹就不约而同地一扔刀叉,提着魔杖就涌到了书房外,争先恐后地往门上扔破解防窃听的咒语。其中一个还满脸笑容地拍了拍呆滞在原地的斯内普:“这种传说中的情形居然出现了!我们这代还没有女巫要嫁给外人呢,我还以为看不上这样的热闹了!”
    作为这个传说中的外人,斯内普艰难地挤进了这堆一脸兴奋的德鲁伊们,开始偷听书房里两个女巫的吵架。
    “……为什么我们要做什么测试?”玛莎的声音通过窃听咒隐隐约约地传来,“我们只是来看望一下您,并不是来祈求您的准许的。”
    “这是规矩。”苍老的声音坚决地说,“既然你现在算是我们的族人,就要守我们的规矩。德鲁伊血脉的女巫不可嫁给外人,要嫁给外人就必须通过试炼。”
    “外人是什么意思?”斯内普忍不住问。
    “古老的传统。其实只要结婚对象是爱尔兰人,甚至是爱尔兰裔,就可以。也不一定要是巫师。”他身边一个扎着发髻的彪形大汉耸肩,“对我们来说没什么问题,我们大多在这里长大,见过的人基本都不算外人。只有玛莎这种在外头长大的或是她母亲那样跑到外面求学的才会遇到这种麻烦——玛莎可惨了,瑟莎曾祖母是个非常固执的人,不可能被说服的。”
    斯内普眼神复杂地打量着对方:“为什么瑟莎族长会是你的曾祖母?你看起来和我年纪差不多吧!”
    “是没错。”这位表兄,哦不,是表大侄子,理所当然地说,“可我祖父是族长的大儿子,而玛莎的母亲是她的小女儿,两人年纪差了有快三十岁,祖父和父亲结婚又比较早。我的大儿子都开始交女朋友啦,按辈分他该叫玛莎姑婆呢。”
    看着这位效率惊人的大侄子,斯内普再一次觉得自己的人生都被伏地魔耽误了,甚至忘了为德鲁伊们明晃晃的地域歧视生气。
    “……外祖母!为了这个规矩您赶走了我的母亲,连她的葬礼都没去!我直到成年才第一次见您,您甚至不知道我可怜的妹妹和弟弟长什么样子!”玛莎拔高了声音,“您不后悔吗?什么年代了,为什么非得坚持这样的传统?”
    老太太的声音也提高了:“我不后悔!你母亲是我最喜爱的小女儿,但再来一次,我还会做同样的选择!”
    门后传来的对话声终止了一会,然后苍老的声音重新响起:“你说错了——不是我抛弃了你母亲,而是她抛弃了我们,背弃了她的血统和力量。德鲁伊的力量来自于森林和这片土地的庇佑。没有了庇佑,我们的力量就会衰退和消失,而没有了力量,我们就什么都不是。我坚守传统,是为了血脉力量的传承,更是为了族群的存活。爱尔兰的森林只把它的恩惠赐给自己的子民,只有子民之间的婚姻才受到庇佑,也只有他们的后代才能传承德鲁伊的力量。你母亲是她那一代天赋最高的女巫,但她嫁给了外人,无论她本身多强大,你和你的弟妹没有一个能够继承她的力量。”
    玛莎没有回答。斯内普觉得有哪里不对——玛莎分明继承了一些她母亲的力量。
    “哦,我知道你这个表情是什么意思,你在想,可我明明有一点天赋。”老太太冷笑,“那是因为你母亲偷走了不属于她的东西,可就算是这样,你的能力仍然弱得可怜。几年前我见你的时候,你除了魔力敏感度,什么都没有,连你母亲十岁的时候都比不上,更别提和森林沟通了。你现在似乎比以前更强大了,可我知道你是用了旁门左道,古老的魔法仪式或者魔药——就算是这样,你的力量还是缺失的,你一辈子都不会真正获得德鲁伊的能力。你应该感到庆幸,如果不是我年纪大了心变得慈软,可怜你母亲死得早,你又还算有点骨气知道给她报仇,我当年根本不会重新接纳你!”
    “外祖母!”玛莎的声音发颤,“我当年找回来只是因为我想见一见你们,今天也是一样。”
    “可我给了你一个千载难逢的机会。你重归族群,你的孩子就仍然能够是我们的一员!就算你和你母亲一样执意要嫁给外人,我还是宽宏地给了你们参与试炼的机会。你应该为此感恩戴德!”苍老的声音固执而愤怒地说,“如果你连参与试炼都不敢,那我当年就看走眼了。如果你抛弃这样的机会,你就不再是我们的一员,你也不必再回来了,我不会再见你。”
    斯内普身边的一群红头发交换了几个惊恐的眼神,同情地看向斯内普。
    “那,如果我们参加测试,可是失败了呢?”玛莎迟疑地说。
    “那他就不是适合你的人,你应该离开他。”老太太斩钉截铁地说。
    玛莎发出了一声响亮的嗤笑:“外祖母!您在开玩笑吗?我不会因为这种原因离开他。”
    “那就没什么好说的了,我会把你像你母亲一样除名。”
    然后门后是长久的寂静。
    偷听的一群年轻巫师正尴尬,大门突然砰地一声弹开了,好几个人嗷一声捂着额头和鼻子跳开。斯内普顾不上他们,因为玛莎已经抹着眼泪走出来了。
    “走吧,我们耽搁得够久的了。”玛莎勉强对他笑了笑,“我们的探访该结束了。”
    说完,她就往外面走去。可她的手腕被斯内普拉住了。
    老族长也从书房里走了出来,严厉地盯着玛莎:“你连试一试都不敢吗?”
    “外祖母,何必呢,结果都是一样的。”玛莎平静地回头看向她,“已经两百多年没有人成功通过过这个测试了。”
    “你也是这么想的吗?”老女巫看向斯内普,“这就是你们的决定了吗?”
    玛莎扯了扯他的袖子:“走吧,没意义的。”
    斯内普没动:“我参加。”
    他身边响起一阵兴奋的窃窃私语。玛莎焦急地又扯了扯他,小声说:“测试只是个幌子,外祖母根本没想同意我们的事情,没必要留下来被她刁难。”
    他低头看了看玛莎,微笑了一下:“我还以为格兰芬多从不畏惧任何挑战。还有,我不可能是唯一一个对这种神秘试炼好奇的人吧?我们跑了那么远,真的要在有趣的事情发生之前走吗?”
    玛莎愣了愣,破涕为笑,轻轻地点了点头:“那好吧。”
    他们并肩看向满面威严的老太太:“我们参加。”
    老女巫点了点头,转向斯内普:“你跟我来,我有话单独和你说。”然后她严厉地看了一眼后辈们,“别试图窃听了,这次我用的防护咒语你们大可以试试破解看看,不过我料你们没办法。”
    一群红头发听了,垂头丧气地散了。
    斯内普跟着这个看起来风吹就倒的小老太太进了书房,分别坐下。老太太一手撑着下巴,半眯着眼睛打量他。他这才发现这老太太虽然衰老得眼皮都耷拉了下来,眼珠子颜色倒和玛莎一模一样。
    “在所有男人里,玛莎偏偏挑了你这样的人。”老太太慢悠悠地开口。
    斯内普发现天下居然有比自己嘴更毒更会挑火的人。姜果然还是老的辣。他强忍住怒气:“您对我一无所知吧?”
    老太太冷笑一声:“我对你知道得不少——大名鼎鼎的战争英雄,为了你那嫁了别人的初恋当了十几年双面间谍,还是个大情圣呢!也许你在英国魔法界被捧上了天,但这些对我来说都毫无意义。也许你不弱,还有几分小聪明,但这些花里胡哨的东西不能让你成为一个好的丈夫。你和玛莎如果不是因为这次战争,根本不会走到一起。实话说,我倒希望你不要接受这个测试,参加也是白费。你通过不了的。”
    斯内普觉得自己快忍不住了:“你为什么这么肯定我通过不了?”
    “看你一眼我就知道——你们的关系,一开始就是玛莎主动的吧?”老太太胸有成竹地说,“我问你,你追求过她吗?你努力做过什么让她高兴的事情吗?你知道她喜欢什么,讨厌什么,难过的时候又怎么让她开怀吗?”
    斯内普愣住了。他的确从来不需要做这些事情。
    老女巫胜利地笑了笑:“你以为这是为什么?是因为你很特别吗?不,只是因为玛莎是个蠢姑娘。”
    斯内普觉得自己的魔杖手已经蠢蠢欲动了,但他再次告诫自己暴打玛莎的外祖母是不能接受的行为。
    “你没有做多少事情都能获得她的爱,是因为她是个没有母亲的傻姑娘。”老太太继续冷笑,“她能看上你,只是因为没人教过她,她不知道自己可以有要求,可以期待对方哄她讨好她。我早就看出她是个蠢丫头,可我以为她满脑子报仇,不会喜欢上什么人,也就没着急管教她,没想到让你捡了便宜。”
    如果不是十数年的间谍生涯把斯内普的忍耐力锻炼到了一个非人的高度,他已经掀桌了。他沉着脸同样冷笑起来:“你不用试图激怒我,也别指望我会因为你这些话感到内疚。这些手段对我不起作用。要说玛莎是个没有女性长辈教养的姑娘,这不还是拜您心如铁石所赐吗?她沦为孤儿无依无靠的时候,您可没有伸出援手。”
    “哼,双面间谍名不虚传,果然是一张利嘴。可我为什么要激怒你?我只是在回答你的问题,为什么我认为你通过不了试炼罢了。”老太太一挥手,桌上的一个小匣子弹开,一颗发着莹莹白光的种子跳到了她手掌里,“这就是试炼的内容。”
    斯内普困惑地接过了那颗种子。
    “这是我们圣树的种子。试炼中,你们的魔力将滋养催生这颗种子。试炼分五个阶段,分别对应种子的发芽,抽叶,开花,结果,和果子成熟。如果你成功渡过五个阶段,成熟的果实你们可以带走,在玛莎怀孕的时候让她吃下去,那么你们的头生子必定是一个具有完全德鲁伊能力的巫师。你以为玛莎为什么能有那么强的魔力敏感度?当年玛莎的父亲也参加了试炼,那小子干得不错,在最后一个阶段才失败了。我那没用的女儿和他私奔了,还偷走没成熟的果实吃了下去。即便如此,玛莎的能力在我看来简直弱得可笑。严格来说,任何一个阶段失败了,就是失败了。我不怕告诉你,试炼并不简单。”
    斯内普平生从没听说过这样神奇的魔法植物,忍不住好奇地观察起那颗种子来。
    老太太继续解释:“我会施法让你和玛莎进入五个相连的梦境,在梦境里你只需要做成一件事情——找到她,并且在二十四小时之内获得她一个心甘情愿的亲吻。”
    斯内普震惊了。
    就这?就这两百年没人通过?还有获得一个亲吻是什么乱七八糟的要求?
    斯内普忍不住吐槽:“你们是不是安徒生童话看多了?!什么年代了还获得一个亲吻?我失败了会变成海上的泡沫吗?”
    老太太哼了一声:“又是这个反应。那个丹麦人——汉斯·安徒生——爱上了我们族里的一个女巫,寻死觅活要参加试炼,当然是失败了。我们事后消除了他的记忆,但似乎没能清除干净,后来他写了那篇海的女儿,给我们带来了不少麻烦。”
    斯内普觉得今天他一口气知道了太多秘辛,需要缓一缓。不过这个试炼听起来容易得过分,他耐心地等着听下文。果然,老太太又开口了:“当然了,事情没有那么简单。玛莎不会记得你。事实上,她连自己是谁都会忘记。”
    这就合理了。只有二十四小时,一个陌生人要获得姑娘的亲吻的确是一件非常困难的事情——对玛莎父亲那种漂亮得不像话的男巫来说也许不是不可能,但斯内普对自己还是有点自知之明。不过没关系,他想着,不是还有一种叫迷情剂的东西嘛。
    斯内普完全不为自己在琢磨的歪门邪道感到内疚——这叫合理利用专业特长。
    “知道规则了吧?哎我说你不要对我们的圣树种子做些奇怪的事情!”老太太劈手把种子从斯内普手里夺下——此君正在偷偷摸摸地刮种子的皮,似乎打算带走一点回去研究。
    “总之,说难也不算难,梦境里的一切问题你都要自己想办法解决。”老女巫把种子往一个碗里一扔,潦草地指了指一张躺椅,“准备好了我就施法了。”
    斯内普点点头,配合地躺好。
    “哦对了,忘了告诉你,在梦境里你和玛莎都没有魔法,不过这点不重要吧。”老太太随意地说,举起了魔杖。
    正在默默思考如何搜集迷情剂原材料的斯内普:???!?!??
    他正要跳起来抗议,一股无可抗拒的睡意袭来,他马上就倒下了。
    ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
    瑟莎老太太表示:小子,请你凭实力泡妞 :)
    ——————————————————————————————————————————
    作者我正文一完结就颠儿颠儿地跑去打只狼了,然后被巨忍枭揍得生活不能自理,于是夹着尾巴滚回来码番外。说起来这种类型的番外不知道大家有没有兴趣看。