第395章
借着纸张的遮掩,小巴蒂克劳奇掩住了嘴角的嘲讽,抬头时又一派心平气和:注意措辞,我们从没施展任何帮助,我同样以为我们达成了共识。你们应该明白做出这样的决定我承受了多大压力议会,民众,媒体,连外面那些土鸡瓦狗都来谴责了,我们也没有能力涉足更多,他充满了无可奈何,我们经不起分裂了。
分裂?他最为顾虑的大概是自己的职业生涯和性命吧。伊尔弗莫尼代表眼神闪了闪,说得也是格外真诚:让家园四分五裂不是我们的本意,相反,我们正在清除造成家乡分裂的毒瘤。中世纪回潮必然造成长久性压抑,过度的平衡最终滑向的只有极端不平。
他觑了觑另一头的脸色,见其没有表现出抵触后才说了下去:这一次意外、马赛诸塞的现状已经是先兆,您的前任过于激进,恕我冒犯,他正将我们拉向深渊,而现在离悬崖还有几步,缰绳握在了您手上,他将一叠文件朝另一端推了推,我们求的,也只是一份共识和共识之下的潜移默化,缓慢拉回正常轨道。
似是嫌力度不够强似的,他低声加了一句:想想之前的历史。
小巴蒂克劳奇又仔仔细细看了一遍手中文件,扶了扶眼镜镜框,在此人面前几度变幻表情:我不是拉缰绳的人,只是一个被推到前面让人误以为在拉缰绳的可怜虫。
他也不管另一边的反应:我的背后有议会,有将我推举到这个位置上的团体,有几十个州错综复杂的势力,你所说的共识和潜移默化太轻松了。和你们每妥协一个字,我都将担上巨大不可估量的风险。
此话一出自认深知他行事风格的伊尔弗莫尼代表不免失望,但还不等他再徒劳地争取,形势又有了峰回路转趋向。
我要见见菲尔加西亚,见见那个带领你们将马赛诸塞打造成要塞的年轻人,让他亲自向我阐明商讨每一个条例。一个冒进鲁莽的小伙子不值得我冒险和投资,几乎是不待对方回应他便斩钉截铁说,不要在这,这里没有你们想的那么安全保密。让菲尔加西亚在西边见我。
加西亚先生自然乐意同您会面,提到见面伊尔弗莫尼代表瞬间警铃大作,更谨慎地审视他,再次确保没有丁点夺魂咒迹象后才稍微放下警惕,西部,是您发家的地方。我们也必须保证加西亚先生的安全,希望您能理解。纽约怎么样?
小巴蒂克劳奇这次将讽刺摆到了台面:在你们这群巫师打成一片的地方,真是个好主意。
一时间谈话又陷入了僵局。
我们没有多少时间。开始我就说了,议会中那个人极有可能在监视我,随时准备将我的一举一动报告给他像是极为害怕般打了个哆嗦,他们。
伊尔弗莫尼前来之人显然也早知道这一异常,紧锁着眉头,本来可供会面的中立地带便少,如今还必须确保安全隐秘,毕竟他们难以确保下一个上任的将是什么风格,这样一来几乎没剩下几个可以会面的地点。
如果说安全
他完全没意识到不知不觉间已被导向单一的思维误区。
北卡南,马赛诸塞临州一个小镇,如果你放得下心,他咬了咬牙暂且定了下来,伸出了手,但我仍旧要征询加西亚先生的意见。
在经历一系列挣扎纠结后小巴蒂克劳奇像是同样下了决心一样握住了那只手:听候消息。
克劳奇成事了。慕羽站在顶端最偏爱的位置透过形似眼珠的玻璃看着魔法部百象。繁荣昌盛的景象一点也看不出前不久才将发生过冲突的样子。
黄金雕像散落在喷泉周边的点点金光一日比一日耀眼,远远地晃在人眼中皆是一片璀璨。她想的却是那天福利打开了魔法部大门,以凤凰社为首的守旧派嘶喊着从钻营不知多久的漏洞中涌入,正巧跨入她布下的陷阱。
她的手指随着金光跳跃的轨迹在光洁无尘的玻璃上游弋。他们嘶吼着各种各样的字眼-自由,平等,美好,家人,渐渐消了声,散成块零星飘散在正中的喷泉水池里,嫣红的泉水糅杂着毫无意义的奉献牺牲与破碎的理想,换着方喷出花样。红色水珠飞溅在地板上,像是一颗颗无可避免被夕阳染红的星星。
很好看。
她吮了吮食指,当时一滴水滴正好落在指尖,泉水的甘甜连血的味道都盖过了,以至于尝不出理想残骸是什么味道。可惜了,有人通风报信,害得她品尝不到熟人的信念遗骸。
泉水清澈如旧,半点不见殷红迹象,永远、持久、亘古地流淌。
从不会改变。
巨蛇慵懒地在两人间游动,巧妙地在中间画出了一条若有似无又必不可少的界限。汤姆里德尔朝界限边缘挪了挪,那枚在他眼中一天比一天具有吸引力的玉佩正巧沐浴在了金光中,裂纹在光芒中柔和了许多。
他宁肯进展慢一点,再慢一点,也不愿意面对避免不了的最后,更不愿反反复复被这枚玉佩吸引心神。
他们彼此明白谁都不会轻易放手执念。永生与权力是里德尔恒定的追求,而慕羽她想要的究竟是什么权力?
伊尔弗莫尼才是支撑魔法国会的源头,失了那,霍格沃茨很快会成为一座孤岛。他试探着想要逾越界限,转开对玉佩的凝视,效果不是很好,一旦从玉佩上挪开注意力便又会在另一重验证存在的怪圈中反复回味那晚在温暖中的次次流连沦陷。